<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>側の沖縄方言は「subad＝suba＝スバ」です。「側」に置かれているのは「除けられている」 証拠です。 勝ち組ではありません。 「負け組」です。 「戦いに負けて略奪される」方です。 仕度の言葉は支度金という言葉があるように「軍資金＝支度金＝支度」と考えると「軍資金が 十分でない人は側に置かれる、負ける」のを意味しているのが、「支度ヌ悪サヤ側ナリナーリ」 ではないでしょうか。遊郭に行くと「お金を持っている人」が優遇されるのは当然でしょう。 サーウッチユヌ真中は「軍資金を揃えてから再びやって来るならば」他の資金のある人と対等 になり真中に居れると言っているのではないでしょうか。「側＝shu ba…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120523%2F1337798089&quot; title=&quot;仕度ヌ悪サヤ側ナリナーリ：　そこ除けそこ除けお馬が通る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-05-23 03:34:49</published>
  <title>仕度ヌ悪サヤ側ナリナーリ：　そこ除けそこ除けお馬が通る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120523/1337798089</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
