<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>意地悪をして好きでない人、嫌いな人を泣かす事はありますが、普通は「殴って、叩いて」 から「naka＝泣か」す場合が多いのではないでしょうか。 「やっつけるぞ、殴るぞ」の名護方言 は「naka'＝ナカー」フンドーです。意地悪をされたり、「殴られ」たりして「泣き出しそうになる」 のは「naka naka'＝ナカナカー」スンです。 「naka'＝naka」行音には「悪い」状態が含まれる 場合がかなりあります。「仲違い」の「naka＝仲」は「仲＝naka＝違い＝悪い」ですので、「naka ＝仲」が「悪い」のが元々の表現でしょう。仲が良いのは後で出来た言葉ではないでしょうか。 難しいのは「naka na…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120604%2F1338765152&quot; title=&quot;ナカーフン、ナカナカースン：　やっつけて泣かす、泣き出しそうになる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-06-04 08:12:32</published>
  <title>ナカーフン、ナカナカースン：　やっつけて泣かす、泣き出しそうになる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120604/1338765152</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
