<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>物が必要かどうかは「ilu＝要る」か「ila＝要ら」ないかと聞きます。人の場合は そにに人が「olu＝居る」か「olan＝居らん」か聞きます。「olu＝居る」の否定が 「olan＝居らん」ですので、「ilu＝居る」は誤用だった可能性があります。名護方言 では「olan＝居らん」は「ulan＝ウラン」です。「o」と「u」の対応が分ります。居るは 「ulu」だったと推測されます。「u」の表記を「wu」とすると「ulan＝wulan＝ウラン」に なります。名護方言では「olu＝居る」は「uin＝wuin＝ウイン」です。沖縄方言では「l」 の音は脱落する場合が多いですので「ulin → wulin →…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120619%2F1340116041&quot; title=&quot;居る、居らん、要る、要らん - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-06-19 23:27:21</published>
  <title>居る、居らん、要る、要らん</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120619/1340116041</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
