<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>漢字の当て字には成る程と感心する場合があります。「大雨」が降っても海辺、浜辺に 住んでいる人は大雨と土砂降りの関係に気づかないでしょう。しかし山の中の川辺に住ん でいる人は大雨は「dosha＝土砂」を流すのを良く知っています。その被害を度々受けた でしょう。大雨と土砂降りは繋がっていると思っています。「dosha」や「dosa」行音は 「通常の範囲を越えた状態」を表します。同級生、同級生は沢山いても「友、友達」は 「深い」付き合いのある人です。「沢山の中」から選んだ「僅か」の人が「友達」です。 沖縄方言では「dusi, dushi＝ドゥシ」と言います。「普通より悪い」状態、とても「困っ た」時…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120628%2F1340906762&quot; title=&quot;どっさり、土砂降り、成熟 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-06-28 03:06:02</published>
  <title>どっさり、土砂降り、成熟</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120628/1340906762</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
