<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>朝早く、浅い、浅葱色などに含まれている「asa」や「asha」の音は「低い、下の、浅い、短い、薄い」 などを表すようです。一日の中で「asa＝朝」は太陽が上がって「少しだけ」時間が過ぎた頃です。まだ あまり時間が「経って」いません。底から計って水が「少ない」場所が「asai＝浅い」所です。英語には 「ve」で終る動詞がありますが、日本語にも「飛ぶ、転ぶ、叫ぶ」など「bu」で終る動詞があります。 「asha」の音に「bu」の音をくっ付けると「ashabu＝低くする、低い状態にする」になると推測出来ます。 アッカド語では次の通りです。 asha'bu ＝ 座る、英語では to sit, to si…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120630%2F1341068420&quot; title=&quot;朝早く、浅い、浅葱色、薄い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-06-30 00:00:20</published>
  <title>朝早く、浅い、浅葱色、薄い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120630/1341068420</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
