<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>毎年数えられる程の僅かな人々に「kun＝勲」章が授けられます。その人々は今までに 「輝かしい」業績を挙げた人々です。「kun＝勲＝輝かしい＝光り輝く」と推測出来ます。 「光り輝く」のは太陽や月などの天体ですが、非常に「綺麗な風景」も「とても鮮やかで 綺麗」ので「褒め称えられ」ます。そのような風景を詠んだ歌で意味がはっきりしない、 不明な言葉も「光り輝く」と関係があるのではないでしょうか。私は滝田川に散っている 紅葉の「輝くような」美しさを歌った「ちはやぶる」神代もきかず竜田川から紅に水くくる とは、の「buru＝ぶる」も「映えて美しい、光り輝く」を表す言葉ではないかと思います。 「ちはやぶる」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120710%2F1341908217&quot; title=&quot;ちはやぶると勲章を受ける人々 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-07-10 17:16:57</published>
  <title>ちはやぶると勲章を受ける人々</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120710/1341908217</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
