<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>どもりに含まれている「du＝do」の音は「正常な発音 が出来ない」状態を表すようです。「悪い」状態は 「de＝デ」タラメと言います。下手の名護方言は 「de'＝デー」クスです。発音の悪い人は名護方言 では「te'te'＝テーテー」と言います。「ta」行音を 「da」行音で発音する地域では「te'te'＝de'de'」 です。 「悪い」状態を良くしたいと思う時には 「do'＝ドー」ニカ出来ないかと言います。シュメール語では次の通りです。 DI ＝ 母音の発音がおかしい、 英語では to have a bowel disorder</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120811%2F1344663311&quot; title=&quot;どもり - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-08-11 14:35:11</published>
  <title>どもり</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120811/1344663311</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
