<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>鵺の「nu」を、食えぬ、あり得ぬなどの否定の「nu」 と仮定すると「e」は「e＝良い」や「e＝得」る、や 得体の知れ無いの「e」と推測できます。そうすると 「nue＝鵺＝良く無い鳥、夜に良く無い声で鳴く 見えない鳥、得体の知れ無い鳥」になります。その鳥 は想像上の鳥であっても良いのです。「nu＝ヌ」の音 は「灯りが無い、暗い、黒」の意味があります。 「nu-bata＝ ヌバタ」マは「暗い、黒くみえる」「間、 時間帯」です。「夕暮れ時」も同じです。バタバタと 働ける時間帯は「明るい時間帯、太陽が照っている間」 です。その時には「次から次へと」お客さんが来るで しょう。「暗くなって」「次の」お客さ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120813%2F1344810921&quot; title=&quot;ヌバタマ、鵺、糠の意味 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-08-13 07:35:21</published>
  <title>ヌバタマ、鵺、糠の意味</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120813/1344810921</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
