<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>サッカーでも戦争でも前線が「前に進めない」なら 「負けている」可能性が高いです。「前に進めない」 「物事がうまく捗らないで困っている」状態を名護 方言では「aga karn＝aga kan＝アガカン」と言い ます。アガカンのンは「n＝nu＝否定」ですので、 「aga kar＝アガカ」は「前にドンドン進める＝ 競争相手を負かす」と推測出来ます。絶対勝つと 豪語していた人が「負ける」と恥を「搔いた」と 言います。名護方言では「pas,a'ru＝パチャール」 と言います。相手を負かしたのではなく、相手に 負かされた時に「恥＝パジー」パチャールと言い います。「勝ったよ」の名護方言は「kat,a'ru…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120815%2F1344990792&quot; title=&quot;アガカン:  思うように前に進めない、失敗か？. 負けたか？ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-08-15 09:33:12</published>
  <title>アガカン:  思うように前に進めない、失敗か？. 負けたか？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120815/1344990792</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
