<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>稲の収穫には鎌で刈りますが、「刈る＝karu ＝ciru＝curu＝切る＝cut」です。切るの音読み は「切開」の「she＝se＝切」です。切開も 収穫も「sha＝sa」行音です。切るの名護方言 は「kin＝キン」です。収穫は切る、刈るだけ では終りません。自分の倉庫まで運びます。 収穫物を取り「込む＝komu」作業が続き ます。 シュメール語では次の通りです。SHE ＝ 収穫 英語ではto harvest, KIN ＝ 切る、刈る、収穫する、SHE と同じKU ＝ 取り込む、収穫する、 SHE と同じebu'ru ＝ アッカド語、シュメール語の SHE, KIN, KU のと同じes,e'd…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120817%2F1345200502&quot; title=&quot;収穫 :    落果物を拾うか実や穂を刈り込むか - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-08-17 19:48:22</published>
  <title>収穫 :    落果物を拾うか実や穂を刈り込むか</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120817/1345200502</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
