<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自然災害などとても酷い災害らしい、 現場に行ってその現場を見ないと全貌 が掴めない、行ってから調べてみて始め て、どうなっているかが良く分るのを 名護方言では、「igi＝イジ」カラドu 「分＝ワカ」イルと言います。調べに 「行きます」、「行って参りましょね」 の名護方言は「igi kar＝イジカー」ヒン です。シュメール語では次の通りです。 IGI KAR ＝ 調べる、英語でexamine IGI ＝ 目 KAR ＝ 不慮の災害</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120823%2F1345683813&quot; title=&quot;イジカラドuワカイル:   現場に行って調べてみて始めて分る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-08-23 10:03:33</published>
  <title>イジカラドuワカイル:   現場に行って調べてみて始めて分る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120823/1345683813</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
