<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自分の居る場所を四角や丸で「gurguru＝グルグル」と 囲みその「囲みの中に沢山入っている、入ってくる」 状態を表す言葉には「erbu＝erve＝arve」の音が含ま れているようです。負けた人は勝った人の「手に落る」 と言います。敵の手に落ちた城は「落城」したと言い ます。崖っぷちは四角の角や円の四分の一の形をして います。崖の下や穴も似たような形をしています。 穀物も実が熟したら垂れて「落ち」ます。落ちない のは人が刈り取ります。「手に入れる、落ちる、 刈り取る」などは「erbu＝arve」の音で表される ようです。高い所から「落ちる」のは「arve=abu ＝危」ないですが、「自分の手…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120828%2F1346105551&quot; title=&quot; ケーブー、外から内への動き、収容、収穫、収入、周辺、 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-08-28 07:12:31</published>
  <title> ケーブー、外から内への動き、収容、収穫、収入、周辺、</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120828/1346105551</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
