<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ある計画を立てて有力者の所へ 持って行っても話に「nola=乗ら」 ない場合があります。乗らないの 名護方言は「nulan＝ヌラン」です。 「nula＝nola」の音が入っています のでこの話は野良犬や野良猫のように 「良くない」話であるのが分ります。 すべき事をさっさとしないで「nolari ＝のらり」くらりするのも「良くない」 です。親は子どもが「悪い」事をすると 駄目駄目、そんな事をしては駄目と言って 「叱り」ます。叱るの名護方言は「nula' ＝ヌラー」インです。子どもが大きく なると酷い事、悪い話に「nola＝乗ら」 ないようにしなさいと忠告するでしょう。 シュメール語とアッカド語は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120908%2F1347078210&quot; title=&quot;話に乗らない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-09-08 13:23:30</published>
  <title>話に乗らない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120908/1347078210</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
