<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>白紙の白は日本の音読みでは 「haku」ですが、北京音では 「bai＝白」です。一泊、船舶 など「白」が入っている漢字の 音は「 haku＝paku＝baku＝ bai＝pai」と変化するのが分り ます。「pai」は「ペー」と発音 する場合もあります。以上から 類推すると「白紙＝paisi＝pe'si ＝pes,u」になります。日本語で は「白眼視」と「bessi＝蔑視」 は同じですので「白＝bessi」 と推測しても良さそうです。 「白」は「勝ち」を表すのは 相撲の星取表を見ても分り ます。勝った人、「hasha ＝覇者」とその人を応援する 人は勝った時には「pasa＝ hasha＝はしゃ」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120918%2F1347963565&quot; title=&quot;白紙の読み方 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-09-18 19:19:25</published>
  <title>白紙の読み方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120918/1347963565</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
