<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>音が似ている言葉を探すと 意味も同じ場合が多いです。 「inbu＝陰部」は「sex＝ 男女間の生殖」と関係が あります。生殖行為が あったら「実を結び」ます。 九年母という名の蜜柑の 種類があります。沖縄方言 では「kunibu＝クニブ」です。 「inbu＝unibu＝実」と推測 しても良さそうです。子供も 生殖の結果できますが、初期 の子供、「胎児」は英語では 「embryo」です。「unibu＝ inbu＝emb＝交配、生殖の結果 結んだ実」と見なしても良い でしょう。アッカド語では次の通りです。unnubu ＝ 実を結ぶ、産出する、英語では to bear fruit, to yield…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120918%2F1347976632&quot; title=&quot;陰部と九年母と胎児 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-09-18 22:57:12</published>
  <title>陰部と九年母と胎児</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120918/1347976632</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
