<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>一日は昼だけでなく夜の 時間も数えます。日、太陽が 「沈んだ後＝見えなくなった 後」の時間も数えるのが一日 です。後ろは海中と同じように 見えないです。「後＝noti＝日が 海に沈んだ時間＝日が見えない時間 ＝nati＝marti＝西＝日が没する所」 です。首里方言では「一所懸命」 ヌチ切リティと表現します。命 がヌチですが、ヌチキリティの ヌチは命の他に「日没後の時間 も働く」の意味があるのでは ないでしょうか。昔は日没は 休むのが普通です。日没後も 働く状態が「nuti＝後＝日没後 ＝ヌチキリティ」ではないで しょうか。太陽、日は毎日毎日 「海に没する、沈む」のが分り ます。「海＝naft…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120924%2F1348496537&quot; title=&quot;日をなぜnitiと読むか - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-09-24 23:22:17</published>
  <title>日をなぜnitiと読むか</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120924/1348496537</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
