<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>待ち合せをしても中々相手がやって 来ない時があります。そんな時に待ち 合せの場所をちょっと離れて近くに 行く時にはその待ち合せの場所のお店 の人に相手がやって来たなら合図を して下さいと頼む時があります。 「やって来たなら」の名護方言は 「ku'＝クー」ネ又は「ku'＝クー」ワ です。相手が「ku＝来」るのを 「待つ」と言いますので「来る」 と「待つ」は一対の言葉と考えられ ます。釣りをする人は辛抱強いよう です。何時間でも魚が釣り針の餌 を「ku'＝食う」のを「待つ」よう です。「待ち合せ」時間をかなり 過ぎてもまだ「来ない」と首里方言 ではナーマ「クーン＝ku''n」と言い ます。この言葉…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120927%2F1348714208&quot; title=&quot;クーネ、クーワ、来たなら - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-09-27 11:50:08</published>
  <title>クーネ、クーワ、来たなら</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20120927/1348714208</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
