<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>尻を捲るのはお尻とは何の関係も ありません。今まで「隠していた」 「ketu＝本性」を本を捲るように 開けて、露に、表して居直って 「戦う」態度、姿勢を見せるのが 「ketu＝決」意の決です。即ち 「決＝ketu＝意＝心の中で決め ている本当の気持」です。尻 を捲る人は戦ったら自分が 相手を負かす、自分が強い と思っているのでしょう。 アッカド語では次の通りです。 ki'ttu ＝ 本当、真実、現実、従順、忠実 英語では truth, justice, reality, loyalty maqa'tu ＝ 負かす、倒す、侵略する、英語では to cause someone to fall, i…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121005%2F1349437822&quot; title=&quot;尻を捲る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-10-05 20:50:22</published>
  <title>尻を捲る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20121005/1349437822</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
