<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>腹も伊勢も「回転しながら放出する」 状態を意味するかもしれません。とても 「怒った」時には「腹わた＝腸」が煮え くり「返る」と言います。田舎から伊勢 に御参りをして必ず田舎に「戻り」ます。 伊勢にそのまま留まる人は殆どいないで しょう。「ise」の音は「回転」を表す かもしれません。見回りなどは「issho＝ 一緒」に「回ろう」と言います。楽しい 時には、はしゃぎ「回り」ます。楽しい の名護方言は「iso＝イソ」ハンです。 主婦は「iso＝忙」ガシイ時には「走り 回り」ます。漏斗は少量の水が流れる ように作られた道具です。「ro'sui＝ 漏水」水が外に漏れ出す状態です。 「ro'」と「sui…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121028%2F1351409238&quot; title=&quot;気持の持ち方:  腹を探ると腹いせ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-10-28 16:27:18</published>
  <title>気持の持ち方:  腹を探ると腹いせ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20121028/1351409238</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
