<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>亡くなった方に呼びかける時や夜の会合の後で別れる時に「yukku＝ゆっ」くりお休み 下さいと言います。なぜでしょうか。別れて「yuku＝行く」やあの世へ「行く」時には相手 が「眠り」に「行く」のを知っているからでしょう。「眠る＝ゆく＝yuku」と推測出来ます。 ゆっくりやがっかりの「くり、かり」は状態を表す語尾ですのでゆっくりの「ゆっく＝ゆく ＝yuku＝行く＝眠りに＝眠り」と推測出来ます。あの世へ行くのは「永遠の眠り＝永眠」とも 言います。先祖が里帰りする期間がお盆です。お盆の時には精霊が生き返ってお家に戻って 来ていると信じていますので三度の食事を仏壇の前に供えます。 三日目の夜遅くにはま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121107%2F1352308667&quot; title=&quot;ウークイと海ゆかば：　 死んだ人への見送りの言葉、死に行く人への讃歌  - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-11-07 02:17:47</published>
  <title>ウークイと海ゆかば：　 死んだ人への見送りの言葉、死に行く人への讃歌 </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20121107/1352308667</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
