<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>稲穂は籾の状態では食べられません。「dakkoku＝脱穀」する必要があります。 石器時代には「石の棒」で「叩き」脱穀していただろうと想像できます。杵と擂鉢、 摺り鉢を使っていたかもしれません 。英語の「th」の音は日本語に翻訳する 場合にはサ行音になる場合とタ行音になる場合があります。花の名前は学名 をそのまま使っている場合が多いです。 「agapanthus」は「thu＝サ」となり、 アガパンサスと言われ「chrysothemis」は「the＝テ」になり、クリソテミスと 呼ばれています。それを考えると「sataqu＝tataqu＝叩く」になります。稲穂は 沢山の実が生っていますが、「小粒」の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121110%2F1352547035&quot; title=&quot;脱穀：   穀物が食べられるようにする作業 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-11-10 20:30:35</published>
  <title>脱穀：   穀物が食べられるようにする作業</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20121110/1352547035</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
