<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>私のブログを読んで下さる方が椿とお茶の事をブログで取り上げていましたので 「茶柱」の語源について自分の知っている事を述べたのですが、知り合いと夕飯を 食べながら言葉の話をした後で歩きながらお家に向う途中で椿、「t,uba＝ツバ」木 にも「t,aba＝t,uba＝良い」の音が入っているのに気づきました。家族団欒の時は 「楽しくて、心地良い」時間です。「t,abu＝卓袱」台を囲んで食事をしながら話を します。子供が「良い」事をすると親は「偉い、たいしたもんだ」と言って誉めます。 沖縄方言では「t,uba'＝チューバー」と言います。「良い選手、良い人」を確実に 自分の手元に置きたい、自分の仲間にした…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121115%2F1352983045&quot; title=&quot;茶柱、椿、卓袱台 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-11-15 21:37:25</published>
  <title>茶柱、椿、卓袱台</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20121115/1352983045</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
