<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>村や町が汚くなるのはお祭りの後でしょう。その祭りが「nigi＝賑」やかだったら 特にその後は汚いでしょう。博打でお金を儲ける人は「汚い」手を良く使うと言われ ます。博打では「nigi＝握」ると言う表現が使われます。仕事を任されたのに「nige ＝逃げ」るのは「汚い」、卑怯なやり方です。兵隊の敵前逃亡は犯罪です。「汚い」 やり方を見て「niga＝苦」笑いするだけでは済まされないでしょう。相手に「niga＝ 苦」い思いをさせるべきです。 シュメール語では次の通りです。 NIG GIG ＝ 汚い、英語では dirty</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121117%2F1353155800&quot; title=&quot;汚い：   賑やかな祭りの後 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-11-17 21:36:40</published>
  <title>汚い：   賑やかな祭りの後</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20121117/1353155800</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
