<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人間は自分にとって大事でない、自分に少しの影響も与えないような状態なら、 「全く気にしない」ようです。 そういう状態は「siga＝歯牙」にもかけないと言い ます。 この「sega＝せが」む、「suga＝縋」る、「siga＝しが」み付くと同じよう に「小さい」存在、状態を表します。後の三つは「小さな」存在がより大きい存在に 「細い糸、細い道、ルート、チャンネル」を通して「頼る」状態を表しています。 一筋の「蜘蛛の糸」を書いた芥川龍之介はシュメール語を知っていたのでしょうか。 それとも作家の本能なのでしょうか。「saga」行音は「軽薄短小、近接、浅弱、落下」 など表すようです。 下に行くのは「sa…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121120%2F1353400611&quot; title=&quot;歯牙にもかけぬ、しがない、そういう仕儀になりました - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-11-20 17:36:51</published>
  <title>歯牙にもかけぬ、しがない、そういう仕儀になりました</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20121120/1353400611</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
