<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今日お昼ご飯を近くの食堂で食べていると６０代と７０代後半と思われる二人の女性が年金の話をした後で「ナマ・シキティ」と言ってと昔と今の話をしていました。かなり昔に有った「小さな」出来事を持ち出し、それに言「付けて＝dukete＝tukete」話し相手を非難する人がいます。名護方言ではナマ・チキティ＝t,ikiti」またはナマ・シキティと言います。「〜に付けて」の「t,ukete＝t,ikiti」は「s,iki＝siki＝式、敷」の変化形だと推測されます。 都市は広いです。 その中の一画が区です。 その中の一番「少ない、小さい」単位が個人の屋「敷＝siki」です。人間は「一度だけ」死にます。その時…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121120%2F1353413653&quot; title=&quot;ナマ・シキティ、ナマ・チキティ：　今も昔の事に言付けて非難している - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-11-20 21:14:13</published>
  <title>ナマ・シキティ、ナマ・チキティ：　今も昔の事に言付けて非難している</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20121120/1353413653</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
