<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>書道の習い始めはゆっくり書きます。達筆の人は「sara＝さら」さら書きます。 「勢いが良い、速い」状態を表す音は「sara」行音を含むようです。沖縄方言では 「sa'ra＝サーラ」ナイは「勢い良く、早く」を表します。 皿は「早く回さない」と皿「回し」 の芸当はできません。皿やサーラ・ナイのサラの音は「激しい、全てが無い、全てを 無くする」などの意味があるようです。沖縄方言では「ナイ＝地震」です。「nai＝nae＝ 萎え」です。殆どの建物が草木が草木が「nae＝萎え」るような勢いで地震が揺れ動く のが「ナイ＝ナエ＝地震」です。「勢いの良い」手の動きと地震の激しさは似た動きと 言えます。 シュメー…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121121%2F1353530197&quot; title=&quot;さらさら書く - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-11-21 05:36:37</published>
  <title>さらさら書く</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20121121/1353530197</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
