<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>津波は「kuru＝来る」か来ないか と表現されます。時間や水の「流れ」 は「来る＝kur＝ku＝来」る言います。 「流れ」「来る＝kuru＝kur」です。 水の上に舟は「浮かび」ます。水の 上に浮かび、動き回る鳥に鵞鳥や家鴨が います。「流れ＝来る＝kuru＝kur＝水」 なら、鵞鳥や雁を表す言葉にも「kur」 や「ga」行音が含まれると推測できます。 頭に考えが「浮かぶ」と言います。頭の 中の「考え」も「流れ」と表現しても良さ そうです。頭に良い考えが直ぐに浮かぶ 時と中々浮かばない時があります。良い 考えが中々浮かばない時には考え「agu＝ あぐ」ねると言います。「agu」のように 滅多に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121125%2F1353845112&quot; title=&quot;津波と洪水 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-11-25 21:05:12</published>
  <title>津波と洪水</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20121125/1353845112</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
