<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>独善、独自、独裁の「dug＝dog＝ doku＝独」に隠されて居る意味は 「自分だけが良い、自分が一番、 自分が偉大、自分が最善でしょう。 即ち「dug＝du'g＝ドuー」「ガル ＝gal 」ナイルと考えられます。 これを「為す事が出来るのは私だ、 私こそ、それを為す事が出来る」 の名護方言は「ドu＝dug」「gal＝ ガル」ナイル、ドuーガル・ナイル です。そう言える人は「王様」だろう と前に述べた事があります。沖縄方言 では「du＝lu」です。「dug gal →lu gal ＝偉大な人＝王」になります。dug-gal ＝善大＝自分が最大の善＝自分が最善＝ 自分が最適＝独自や独裁の考えに隠…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121225%2F1356384165&quot; title=&quot;ドゥーガルナイル、独善、独自、独裁 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-12-25 06:22:45</published>
  <title>ドゥーガルナイル、独善、独自、独裁</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20121225/1356384165</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
