<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>お土産など奥さんや子供に渡す時に 「はいこれだけ」と言って渡す時が あります。名護方言ではハイ「ウッサ ＝ussa」と言って渡すか、食台に 「置き」ます。何処に「置いたらいいか」 と聞かれた時に、そこに置いときなさい と言う場合があります。 名護方言では ウマーニ「us,s,u＝ウチュ」ケーと言い ます。 アッカド語では次の通りです。 us,s,u ＝ 置く、英語では to place, to lay</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121226%2F1356515631&quot; title=&quot;ハイ・ウッサ、ウマー・ニ・ウチュ・ケー  はいこれだけ、ここに置いとけ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-12-26 18:53:51</published>
  <title>ハイ・ウッサ、ウマー・ニ・ウチュ・ケー  はいこれだけ、ここに置いとけ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20121226/1356515631</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
