<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>お家は帰って「寝る」所です。 言葉が出来た頃は人類は穴居生活で 竪穴式住宅など「土間」に寝ていた と考えられます。お家に帰って寝る のは「土間、地面に横たわる」状態 だったと推測できます。「ki tag＝ kitaku＝帰宅＝地面に横たわる＝ 土間に寝る事＝寝る為にお家に 帰る事」と変化したと考えられ ます。もし沢山の獲物、お土産が 有ったら、それを「土間に置き」 ハイ今日の獲物、お土産はウッサ と言ったと推測できます。 シュメール語とアッカド語は次の通りです。 KI TAG ＝ 地面に置く、英語では to lay on the ground us,s,u ＝ 地面に置く、英語では to la…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20121226%2F1356517532&quot; title=&quot;帰宅   お土産を持ち帰り寝る所 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-12-26 19:25:32</published>
  <title>帰宅   お土産を持ち帰り寝る所</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20121226/1356517532</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
