<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>大工などがお昼休みや３時の休憩時間の後で仕事を再開する時の掛け声は「さあ」始めようですが、沖縄方言では「di'＝ディー」とか「ri'＝リー」とか言って始めます。 今までの「休み」の状態から「働く」状態の「変化、移行」を表す言葉が「ri＝di」だと推測できます。常識から「かけ離れた」事は「馬鹿げた」事です。その状態を表す英語にも「ri」と「di」が入っています。 ヒエログリフとシュメール語のローマ字表記は次の通りです。 r ＝ 逆、反対、ヒエログリフ 英語では against、又は（return の 「re」と同じ） RI ＝ 遠い、遠くにある、離れた、シュメール語 英語では distant, …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130111%2F1357906286&quot; title=&quot;ディー、リー：　さあ始めよう、休憩の後の掛け声  - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-01-11 21:11:26</published>
  <title>ディー、リー：　さあ始めよう、休憩の後の掛け声 </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130111/1357906286</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
