<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>男が女と交際したい時には 「ii＝言い」「寄る」と言います。 人と近い関係になる時にはお近づき の印にと言い寄ります。「言い＝ ii＝寄る＝近づく＝近くに来る＝ come」と推測しても良さそうです。 「魚」が「寄って＝来る」と表現 します。名護方言では「iw＝イユ」「ユティ＝iwti」クンと言います。 沖縄方言から判断すると人間の方に「来る、近づいて来る」動物、獲物 を「魚＝イオ＝iwo＝iw＝イユー＝yu ＝yo＝寄る＝来る」と名付けたと推測 できます。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 ii ＝ 来る、英語では come iw ＝ 来る、英語では come</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130112%2F1357977554&quot; title=&quot;ユティクン、魚が寄って来る、言い寄る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-01-12 16:59:14</published>
  <title>ユティクン、魚が寄って来る、言い寄る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130112/1357977554</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
