<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>いつも使う例ですが、「木々＝kigi」 ですので「k＝g」です。 見栄えが良い、 綺麗に見えるのは「dgi＝dki=deki＝出来」 が良い、上「出来」と言います。腕が良い 人が作ったら「出来」が「良い」のでとても 「綺麗」です。綺麗に「見えます」。「見た 目に良い」です。この表現は既に外来語と なっている「look＝looks＝ルックス」と 同じです。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 dgi ＝ 見える、見る（動詞）、英語では look ( verb )</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130201%2F1359723561&quot; title=&quot;上出来:   見栄えが良い、綺麗に見える - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-02-01 21:59:21</published>
  <title>上出来:   見栄えが良い、綺麗に見える</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130201/1359723561</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
