<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>動物だけでなく人間も死んだら 「白骨」と「qs＝qasi＝化し」 ます。白骨化とも言います。 白骨化は同じ意味の二種類の 言葉を並べた言葉になってい ます。即ち「白骨＝骨＝化＝qa ＝qasu＝化す」です。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 qs ＝ 骨 （名詞）、英語では bone ( noun)</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130204%2F1359954037&quot; title=&quot;白骨化、白骨と化す - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-02-04 14:00:37</published>
  <title>白骨化、白骨と化す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130204/1359954037</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
