<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>親戚や親の家を訪ねて帰る 時に親戚や親はお土産を沢山 持たそうとします。そういう 時に（分けてくれるのは） 「もうそれだけで良いよ」、 これ以上は要らないと言い ます。そうすると遠慮は 要らないから全部持って行け と親戚や親は言い張る場合が あります。「もうそれだけで 良いよ」の名護方言は「wpi＝ wppi＝ウッピ」チ・シムサです。ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。wpi ＝ 分ける （動詞）、英語では separate, divide (verb )</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130221%2F1361476406&quot; title=&quot;ウッピチ・シムサ   （分けてくれるのは）それだけで良いよ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-02-21 04:53:26</published>
  <title>ウッピチ・シムサ   （分けてくれるのは）それだけで良いよ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130221/1361476406</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
