<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「物を作る」時には「手を使う」 でしょう。「手」で物を「掴み」 色々と「手を入れる、工作する」 のが「手仕事」です。「手＝仕事 をする器官＝仕事」と推測しても 良さそうです。「掴む」の名護方言 は「qati＝kati＝カチ」ミンです。 物を「掴み」、「qata＝肩」に持っ ていき「qatu＝担」ぎます。肩から 手先までの「動作」は「qata」行音 表されているのが分ります。「動作」 は「仕事をする、作業する」事です。 物を作る時や物を掴む時には「両手」 「二つ」の手を使うのが普通です。 目玉は「二つ」あります。目玉の 沖縄方言は「min＝ミン」「タマー ＝玉」です。ヒエログリフ、アッカド語、シ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130223%2F1361621490&quot; title=&quot;カチミン、担ぐ、肩  手と手仕事 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-02-23 21:11:30</published>
  <title>カチミン、担ぐ、肩  手と手仕事</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130223/1361621490</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
