<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>キツネノボタンはキツネノ・ボタン と思っている人が多いと思いますが、 私はキツネ・ノボタンが正しいので はないかと最近思うようになりました。 ノボタンは牡丹の「逆転の意味」が あると思うようになりました。ノボタン に含まれている「nbt＝nibutu＝nebutu ＝neboto＝noboto＝ノボト」は「茶碗 或いは長方形を縦にした形」を表す音 と推測しても良さそうです。オデキ、 「nbt＝nebuto＝根太」のような形 です。前にも述べましたが、オデキ、 根太の沖縄方言は「nbt＝ni'buta'＝ ニーブター」です。この形に良く 似ているのが「首」の形です。 ウスベニニガナ、ベニバナボロ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130226%2F1361838872&quot; title=&quot;キツネノボタン   私の語源論 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-02-26 09:34:32</published>
  <title>キツネノボタン   私の語源論</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130226/1361838872</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
