<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>武士道では戦う相手をフイに 「後ろ、背後」から襲うのは 卑怯者がする事だと見なされ ます。背は人間の体の「後ろ」 にあり普通は見られません。 「背後」は同じ意味の二種類の 言葉を並べた言葉になっています。 即ち「背＝hai＝HA＝後」です。 英語でも「behind＝後」には 「ha」の音と「ha」行音の 「hi」の綴りが入っています。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 HA ＝ 後ろ （前置詞）、英語では behind ( preposition )</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130302%2F1362179377&quot; title=&quot;背後から襲う - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-03-02 08:09:37</published>
  <title>背後から襲う</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130302/1362179377</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
