<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>衣服と「真実」を表す「キヌー」 が分ると裸の王様の話の原型は メソポタミアにあると推測できます。 歯に衣着せぬは「真実を言う」事で す。裸の王様の場合には王様に忠実な 信頼出来る部下、王様に「本当の事を 言う、歯に衣着せぬ」者がいなかった 事が分ります。歯に衣着せぬの「kinu＝ 真実」について調べてみましょう。 英語・アッカド語と辞典に「true」と 入力すると「ki'nu, ke'nu」が出て来 ます。「本物、最高の衣服＝絹＝kinu ＝真実、本当」と解釈できます。私 なら「キヌ＝ki'nu＝真実、本当」へ の当て字には「絹」を用いて「歯に 絹着せぬ」とします。その方が分り 易いです。「本…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130312%2F1363082946&quot; title=&quot;キヌー、衣服、歯に衣着せぬ、裸の王様 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-03-12 19:09:06</published>
  <title>キヌー、衣服、歯に衣着せぬ、裸の王様</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130312/1363082946</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
