<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>足の指や手の指は体全体から 見たら「僅か」です。「僅差」 は手足の「指」に例えた表現だ と推測できます。即ち「近＝僅 ＝sah＝指＝差」です。「sah＝指」 シ図や将棋を「sah＝差」スと言う ように「sah」の音は「指」を表し ます。「僅＝wazu」カに含まれて いる「az」の音は「az＝azu＝小」 豆の小と同じです。「kin＝僅＝近」 の音も「近、少、小」を表します。 親戚は「血筋が近い」人たちです。 その中で一番力のある人が「王様 ＝king」です。普通の人は見ず知 らずの人には「優しく」接しませ ん。「親戚」には「親切にする」 でしょう。英語では「kind＝親切 にする、優しい」です…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130312%2F1363090165&quot; title=&quot;僅差、僅かの差 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-03-12 21:09:25</published>
  <title>僅差、僅かの差</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130312/1363090165</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
