<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「tw＝to=外」の意味を含む漢字 を見てみましょう。内と「外」を 分ける場所に「tw＝to＝戸」が あります。「外」との接触を 「断ち切る」場所が「戸」です。 連絡が「tw＝to＝取」れなくなる と「tw＝to＝途」「絶える」言い ます。「途」「切れる」とも言い ます。「tw＝外＝戸＝途＝切れる＝ 絶える」と推測できます。自分を 中心に世界を「二分」すると「私」 「と＝to＝tw」「あなた、あなたたち」 です。「自分＝内」、「外＝to＝tw＝ あなた、あなたたち」です。あなた 「と」私の名護方言はイヤー「トw＝ tw」ワンです。家族以外の人は普通 は「t＝ta＝他」人と言います。「外」 の人…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130323%2F1364062260&quot; title=&quot;自他ともに、私とあなたたち、外山、途絶 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-03-23 03:11:00</published>
  <title>自他ともに、私とあなたたち、外山、途絶</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130323/1364062260</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
