<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>楽しみは「行楽」と言います。 「外に」「出て行き」「楽しむ」 のが「行楽」です。「楽しい」の を名護方言では「is＝iso＝イソ」 ハンと言います。人間は「好きな 事」には熱中します。「is＝iso＝ 勤」しむと言います。勤しめる場所 へは「通い」つめるでしょう。 「行＝is＝iso＝楽＝勤」と推測でき ます。名護市の代表的な歌には 名護ヌ大兼久馬走ラチ「イソ」シャ、 舟走ラチ「イソ」シャ、我浦泊り があります。私の住んでいる大兼久 は陸でも海でも行楽をするには最高 の場所と歌っています。大兼久節 の一節です。 ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。 is ＝ （行楽に、楽しみに）さ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130324%2F1364103745&quot; title=&quot;イソハン、楽しい、行楽、大兼久節 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-03-24 14:42:25</published>
  <title>イソハン、楽しい、行楽、大兼久節</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130324/1364103745</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
