<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>手を「グルグル」「phr＝phri＝ 振り」「回す」と「丸い形、円」 ができます。「迷路」は直ぐに 外に出られないように、迷路の 中を「グルグル回る」ように 設計されています。袋小路に 入ったら出口が分らなくなり ます。大きな袋のような場所に 入れられたら「グルグル」その 中を動き回るでしょう。「袋 小路に入った」状態と「堂々 巡り」は同じ状態を説明して いると推測できます。 ヒエログリフとアッカド語のアルファベット表記は次の通りです。 pukku ＝ 玉、球、ボール、アッカド語 英語では ball phr ＝ 回る、ヒエログリフ、英語では turn sphr ＝ グルグル回す、ヒエログリフ、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130402%2F1364851919&quot; title=&quot;振り回す、袋小路、迷路、舐め回す - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-04-02 06:31:59</published>
  <title>振り回す、袋小路、迷路、舐め回す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130402/1364851919</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
