<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>暴力団に開き直られて 「居座られる」と普通 の人やお店の人は大いに 「困る」でしょう。別の 表現では「sdr＝sidoro ＝しどろ」もどろするで しょう。時間や空間など 「長い、大きい、広い」 状態を表す言葉には 「sdr＝sidara」行音が 含まれているようです。 しどろもどろの「sdr＝ sidoro＝しどろ」は「長い 間同じ所にいる＝居座る＝ 長い間動かない＝困る＝ sidoro＝sdr」と推測でき ます。上から下へ「長く 垂れ下がっている」状態 は「sdr＝sidare＝枝垂れ」 ていると言います。もし 枝垂れている枝を切り取り 地面に置くと「長く横た わる」でしょう。一つの 畳に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130402%2F1364887006&quot; title=&quot;しどろもどろ、居座る、長い状態 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-04-02 16:16:46</published>
  <title>しどろもどろ、居座る、長い状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130402/1364887006</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
