<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖縄方言の「tn＝tun＝トuン」は 共通語の「tm＝tomo＝共」ですので 「tn＝tm」と推測できます。この 人ともあの人ともの「とも＝tm＝ tomo＝共」は名護方言ではウリ・ トuン、アリ・トuンですので、 「tn＝tm＝tomo＝共」です。 この人とは上手く行くがあの人 とは上手く行かないと言う場合 もあります。ウリトuやナイシガ、 アリトuやナランと言います。ヒエログリフのアルファベット表記は次の通りです。tn ＝ あなたや君に付く接尾辞、英語では you, yourt ＝ あなたや君に付く接尾辞、英語では you, your</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130411%2F1365643183&quot; title=&quot;トuン、共に - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-04-11 10:19:43</published>
  <title>トuン、共に</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130411/1365643183</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
