<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>憤怒と憤然は「精神状態が悪く なっている」のを表す言葉です。 「憤怒＝fundo＝fnd＝fnz＝funzen ＝憤然」と見なして良いでしょう。 「精神状態が良くない」状態は 「健康状態が良くない」ので起る 場合もあるでしょう。「fnd＝fuz funzu＝糞詰」まりの時は「苦しく て」しょうがないでしょう。「悪い 状態を表す」以上の言葉は違う漢字 を当て字に使っていますが、「fund ＝fnd＝fnz＝funzu」への当て字で あると見なすべきでしょう。沖縄 方言でも「fnd＝funde」を含み 「悪い状態」を表す言葉があり ます。当て字を使わずカタカナ 又はひらがなで表記します。「fnd …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130419%2F1366320808&quot; title=&quot;憤怒、憤然、糞詰まり、踏んづける - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-04-19 06:33:28</published>
  <title>憤怒、憤然、糞詰まり、踏んづける</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130419/1366320808</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
