<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「最後に」情勢が「ひっくり返る」 状態を「dwn＝don＝ドン」「デン＝ den＝dan」返しと言います。悪い状態 が最後には「ひっくり返り」「良い」 状態に「変わる」事、又はその逆の 状態が起る事です。そう言う事です ので「ドンの逆＝デン」になります。 マラソンなどでは「最後尾」は「dwn =don＝ドン」尻です。「dw＝dwn＝ don＝一番悪い」と推測できます。 泥試合、泥棒の「泥＝doro＝dwrw= ドwルー」は「良くない」状態を表し ます。日本では戦国時代には大名が いて「殿」と言われていました。殿 の音読みは「den＝殿」です。「d＝ t」の変化は良く起ります。殿など 「偉い人、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130421%2F1366504241&quot; title=&quot;ドンデン返し - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-04-21 09:30:41</published>
  <title>ドンデン返し</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130421/1366504241</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
