<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ヒエログリフが分ると津波が やって来る地域に途轍もない被害 を齎す状態を表す津波は割と新しい 言い方だと推測できます。津波は 重箱読みです。両方とも音読みを すると「tf＝tufa＝tuha＝津波」に なります。波の「tp＝teppen＝ 天辺」は波「頭」です。「波＝tp＝ 頭」と推測しても良さそうです。 「波＝頭」は人間の「頭」の相当 すると推測できます。津波の波頭 は巨大でしょう。それが分ると 「波頭＝津波＝tufa＝tf＝tp＝頭」 になります。津波は「tunami」と 読むべきではなく、「津波＝tufa ＝tf」と読むべきだと推測できます。 遥か前は「tp＝tf=tufa」の音で表され…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130423%2F1366703044&quot; title=&quot;ツファと津波 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-04-23 16:44:04</published>
  <title>ツファと津波</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130423/1366703044</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
