<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「mori＝盛り」「上がっている」 状態を表す言葉に「mu-qu-ri＝ ムックリ」「mo-qqo-ri＝モッコリ」 があります。「qa＝カ」行音も 「丘、傾斜」など「尖った、盛り上が った」状態を表します。「盛り＝mr＝ muri＝mori＝上がった」の間に「qu＝ 丘＝傾＝向＝qqo」を入れた言葉が 「ムックリ」と「モッコリ」と推測 できます。「森＝盛り＝mori」の 沖縄方言は「ムイ＝mui」です。「森 ＝盛り」は元々は「ムー＝mh＝i＝イ」 だったかもしれません。結婚は両家の 結合を表します。約束の履行です。 結婚の前に「婚約」の儀式があるの でも分ります。婚約は結婚します。 約束を「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130426%2F1366972139&quot; title=&quot;ムックリ、モッコリ、剥れる、膨れる、水膨れ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-04-26 19:28:59</published>
  <title>ムックリ、モッコリ、剥れる、膨れる、水膨れ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130426/1366972139</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
