<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>名護方言のピサーの「サー＝ sAH」がヒエログリフの「足」 の「sah＝sahi＝saki＝先」、 「足先＝足の指＝toe」と同じ 意味であるのを知った時には びっくりしました。その時には、 この言葉は日本に入って来た時 には「手の指」も表す事まで 意味が広がった事を知りました。 部長や課長など、地位の上の人、 管理者がが下の人を管理する言葉 は「sah＝sa＝指」し「図」です。 「sah＝sa＝差」配もあります。 最近所在を知ったインターネット の英語・ヒエログリフ辞典には 「サー、サ」の音の意味が日本 と全く同じ言葉を見つけました。 お家に来た友や知人にお茶やお菓子を 「sah＝sa＝差」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130507%2F1367882248&quot; title=&quot;さーどうぞ、差し上げる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-05-07 08:17:28</published>
  <title>さーどうぞ、差し上げる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20130507/1367882248</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
